とある科学の超電磁砲T OP「final phase」カラオケ ボーカル除去

とある科学の超電磁砲TのOP、「final phase」のカラオケを作りました。
※注意
・ボーカル除去ソフトでボーカルを削減しています。
完全に消えているわけではないのでご了承ください。
・公式の歌詞ではないので間違っている部分がある可能性があります。
・フルではありません。
・コーラスは残ってます
Artist: fripSide
Song: final phase
本家様/fripSide↓
jpgo.info/bideo/l6yIkqWBvXvb3II.html
編集ソフト Aviutl

コメント数

  1. Kake/かけ

    Kake/かけ2 日 前

    【訂正】 覚悟を心に刻んだ ↓ 覚悟を心に刻んで

  2. 謝依彤

    謝依彤3 日 前

    借りていただけませんか

  3. Kake/かけ

    Kake/かけ2 日 前

    使用する際は自己責任でお願いします。

  4. こうび

    こうび8 日 前

    ★這份心動跨越了時空 深信歷久彌堅的羈絆 祈求想要守護每一天 懷抱永不磨滅的思念 永無止盡奪目的溫柔 是那雙眼傳來的感情 與你相視而笑的時光 埋藏在那心裡的那記憶 這是無法用用言語形容的 一直對你的思念 現在已經失去的痛楚 也變為了力量 伴著我持續奔走 ★如今我們將覺悟鐫刻於心 相互起誓要守護彼此 來把我們的手緊緊相連 陪著你相伴而行的日子 所有一切都變成了回憶 直到你笑逐顏開的那天 我都會堅定守護這羈絆 ★昔日與你一起見過的街景 如今也是一如往常 那些一起描繪夢想的日子 不斷懷抱在心中 用心去感受它 互相信任的瞬間 交織在一起的羈絆 定能用他的力量 將現實超越 ★不需要那麼多話語 這些無可替代的瞬間 將我引向充滿信心的未來 所謂的後悔從來不曾擁有過 我只想活在當下並且變得更加強大 我們所追求的那個奇蹟 正照耀著這個世界 ★如今我們將覺悟鐫刻於心 相互起誓要守護彼此 來把我們的手緊緊相連 陪著你相伴而行的日子 所有一切都變成了回憶 直到你笑逐顏開的那天 我都會堅定守護這羈絆 ★不需要那麼多話語 這些無可替代的瞬間 將我引向充滿信心的未來 所謂的後悔從來不曾擁有過 我只想活在當下並且變得更加強大 我們所追求的那個奇蹟 正照耀著這個世界 (有完整的中文字幕! 之前看了「生肉版本歌詞」五次有吧? 看得懂六成,但畢竟我不是母語話者,我勉勉強強看懂一半,但真的沒什麼感觸; 實際看了看自己的母語後才發現, 原來這首歌的中文翻譯這麼感人…QwQ)

  5. Just Empi

    Just Empi23 日 前

    english subtitles please? also sound quality could be better

  6. Just Empi

    Just Empi19 日 前

    @Maguroまぐろ wahi what?

  7. Maguroまぐろ

    Maguroまぐろ20 日 前

    No,this is wahiwahi.

  8. DF8:だふぱ

    DF8:だふぱヶ月 前

    お疲れ様です

  9. かけいきり

    かけいきりヶ月 前

    お借りしてもいいでしょうか?

  10. Kake/かけ

    Kake/かけヶ月 前

    okですよ~

  11. てっちゃN.T

    てっちゃN.Tヶ月 前

    完全に消えていないから、カラオケの練習にピッタリですね。

  12. Kake/かけ

    Kake/かけヶ月 前

    ありがとうございます。ただ、コーラスがかなり残ってる(そもそも消えてない)のでそっちの音程につられそうですねw

  13. Maguroまぐろ

    Maguroまぐろヶ月 前

    いいねぇー

  14. エイムぼっと.

    エイムぼっと.ヶ月 前

    御坂好き

  15. Kake/かけ

    Kake/かけヶ月 前

    再アップロード〜〜

  16. Kake/かけ

    Kake/かけヶ月 前

    スマホなどのスピーカーで聴くとボーカルが目立つのでイヤホン、またはヘッドホン推奨です。